追蹤
越獄風雲台灣八卦學院
關於部落格
越獄風雲 & Wentworth Miller 台灣專屬網站
  • 51861

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

All About Wentworth Interview Part I



2008
年五月訪談總覽Nihow 翻譯整理

1. 5月3 日德國 RTL Punkt 雜誌訪問

 

   訪談短片: 

Thanks Nadine@ex for uploading a short Clip from Wentworth Miller @RTL Punkt 12 (a German TV-Magazine)

德文翻譯為英文:
He's so sweet, especially teenies have a crush on Prison Break Star Wentworth Miller, who - with his 35 years - is stil looking like one of them. How is it possible?
Good genes I suppose, I owe it to my parents and one year ago I quit smoking. I'm very proud of it.
You can see the ever handsome Wentworth again in fall on RTL in the 3. season Prison Break and already now in the 2. season on DVD.
Translation (c) Wentworth Miller VIP Fanclub Germany - www.wentworthmiller.de
記者好奇Wentoworth以35歲高齡 居然看來和他的青少年粉絲差不多年紀 怎麼可能?
Went 解釋是基因優良,並歸功於父母和一年前的戒煙,讓他看來特別年輕 
2. 德國Bravo magazine No. 21/2008 訪談 
(bohemianrhapsody@EX 將德文翻為英文, Nihow英譯中)

 

翻譯Bravo 雜誌tworth Miller專訪
獨家報導:Wentworth Miller
德國終於來了一位好萊塢明星---BRAVO讓我們美夢成真!不論走到何處,Went身後永遠有一大群粉絲,大家第一眼看到他就愛上了他,粉絲的熱情換來Went的回報,他為大家拍照、簽名;他充滿巨星架勢,在BRAVO的獨家照片中,展現出最美好的一面:酷帥的姿勢,和他著名的鋼藍色眼睛(bluesteel eyes)。值得一提的是:採訪中他輕鬆的談到未來的計畫、對德國粉絲的熱愛,並且透露了他超愛德國食物的原因;他不裝腔作勢,不故做優雅,更不耍大牌。 Wentworth Miller, 一個平易近人的明星…
Bravo: 為了Brovo和你的粉絲們,你從LA飛了9個小時到慕尼黑,都怎麼打發時間 ?
WM: 我一直帶著我的iPod,在出門前我下載了The Closer (譯者:結案高手,台灣有得租)的第3季,我看了幾集。這是我最喜歡的看連續劇的方式。我不喜歡守著電視一次看一點點,而喜歡買DVD回來自己看,像我就可以把整個週末都拿來看Law & Order 的DVDs.
Bravo:可能你的粉絲也用這種方式來看PB哦..
WM: 我完全可以理解。PB的劇情充滿懸疑,扣人心弦,你不知道接下來會發生什麼事。我不知道你們怎麼能夠等個七天才看到下一集,我做不到,那真是活受罪。
Bravo: 此地得等到秋天才播第三季 ,談談第三季。
WM:我演的角色又回去坐牢,不過這次情況對他來說完全不同了,因為他沒有事先計畫,沒有刺青——他無依無靠,就連他哥哥也不在身邊了。而且巴拿馬的監獄裏沒有什麼規矩,使得這一切變得相當困難。“殺人或者被殺”就是那裏的生存策略。這一季裏頭加了幾個新角色,你不知道他們是誰,想要什麼。我敢保證,第三季會很刺激。
Bravo: 有傳聞說第四季是最後一季?
WM: 只要故事好、粉絲願意看,我們還是會繼續拍。這部戲在美國本土只算是中等程度的成功,但在其他國家(比如德國),收視人口卻十分驚人。所以,只要人們繼續看,我們就會繼續演。
Bravo: 最近你還去了歐洲的其他國家,像是義大利和瑞典,德國粉絲有什麼特別不一樣的地方?
WM:其實談到熱情和友好,每個地方的粉絲都一樣。但是我最感謝BRAVO Supershow的就是它讓我很近距離地接觸到粉絲。我覺得Bravo能讓粉絲們來參與這個活動真的很棒。這也是為什麼我覺得盡可能地花時間和他們在一起、幫他們簽名這麼重要。他們值得我這麼做。
Bravo: 你嘗過一些德國菜,最喜歡的是…
WM: 我吃過很多菜,比如炸肉排、巴伐利亞小牛肉香腸等等。不過我最愛吃的是水果餡餅 (譯者:strudel,想像apple pie裏面没有放蘋果,外面包裹它的那個東西)。我很喜歡甜食(大笑~~)。微溫的strudel上面澆上冰淇淋…我可以天天吃都不膩。
Bravo:你會說德文嗎?
WM: 其實不算會(用德文講)。 Bitte, danke, Guten Tag, Auf Wiedersehen。我上臺領Shooting Star金像獎的時候對我的粉絲們喊了幾句德文。
Bravo: 怎麼不多待一段時間,學學德文?
WM: (大笑)想啊,不過很快我就得回去工作了,演PB的下一季。因為編劇罷工我已經放了一個很長的假。在這段期間我盡量常去看我的朋友和家人。他們很想念我,因為前幾季是在芝加哥和達拉斯拍的。
Bravo: 不過這次的確是不虛此行。你獲得了Shooting Star金像獎和“最佳男演員”銀像獎。打算怎麼處理這些獎盃?
WM: 我會在把它們放在書架上,就在我最喜歡的書旁邊。我很快就會搬到LA的新家,在新公寓裏我會把它們放在最醒目的位置,可能是書架的最旁邊,好讓每個人都可以看到。
Bravo: 放在你其他獎盃的旁邊?
WM:這是我第一次真正獲獎,真的拿到手的第一個獎。哇,他們好重。太棒了,這些小印第安人(譯者:指獎盃上的塑像),我會每天都把它們擦亮的,(笑,說德語)謝謝。
Bravo: 這些獎對你在工作上代表的意義是什麼?
WM:我並不是為了獲獎而作這份工作的。獲獎是很棒的事情,但是這並非是我成為演員的原因。我喜歡講故事,這些獎就像是蛋糕上的糖霜,讓我更愛這個工作。知道有人珍惜你的工作的感覺非常好。而且,這很讓人興奮,因為BRAVO的歷史悠久,得過這個獎的音樂家和演員名單,可以一直追溯到50年代的James Dean(譯者:詹姆士‧狄恩,養子不教誰之過主角, 因車禍死亡,得年24),很高興自己的名字能夠和他們一起列入獲獎名單,這真的很特別。
Bravo: 整體而言,你的德國之行很成功,來之前最期待的是什麼?
WM: 出國總讓我感到興奮。我很開心可以認識其他的藝術家。我知道德國有一些很好的rap歌手。我也知道Azad唱了ich glaub an dich (我相信你)作為PB德國版的片頭曲。
Bravo: 如果明年又獲得提名,你還會來嗎?
WM: 當然!因為我受到了真誠的歡迎,也和德國粉絲們度過了一段快樂時光。
  
3. 5月11日Sunday Times(GB)

 

 

 

 

 

 

   下面這篇專訪是Wentworth今年三月在巴黎接受一系列專訪中的一篇,英國Sunday Times 的專訪,5 月11日才由報紙刋出。Wentworth 那天重感冒又因為早先的收音機專訪而聲音沙啞,他低垂著頭,聲音幾不可聞,而且每一句都停頓許久。(His shaved head is drooped low and his speech is barely audible and punctuated with long, intense pauses.)
但或許正因為身體不適,又是他鄉遇故知(難得有英文為母語者來巴黎訪問他),他反而卸下心防,說出一些平時很少或不願(?)表達的真實想法,像對影迷、環保的議題反應迅速而直接,讓我好像看見當年Stinky的影子重現……
全文在此: http://www.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/men/article3898796.ece
摘譯如下:
編者的話:(摘譯)
1).Wentworth 出生在英國Oxfordshire,一歲時就被帶回美國,至今單身獨居在Los Angeles。
2).記者進入採訪之前飯店外大批少女手持筆,筆記本,相片等在雨中等候,我問他們等了多久,她們並不回答,郤反問我:”你見到他了嗎?他人怎麼樣?他住幾號房?”
3).Wentworth 是繼George Clooney (ER)後 因電視劇集而成為性感象徵的第一人。
Wentworth Miller:
1). 我没有想到自己會因為Prison Break而成為性感象徵,一開始不過是兩個罪犯之間的故事,並不是那麼吸引人。我喜歡影迷,但是當人們走過來並開始自我介紹的時候,我還是感到奇怪,而且很不自在。
2). 我曾在半夜2:00醒來,覺得自己再也找不到工作,但我已没有退路,只好堅持下去。
3).從Princeton 英文系畢業後,Wentworth開著一輛Toyota Cressida老車到LA謀職,對未來充滿不確定性:
那趟旅程總共花了五、六天,我以前没有開過那麼長的車程,所以帶了換洗衣物,網球拍,和一瓶水隨時在臉上噴水,因為車的空調壞了。..我覺得自己好像離開了而且把門關上,郤不確定下一個轉彎處會有什麼等著我。
PS: 詳情請見Ellen2007訪談,他提過同樣的事,同時和後來拍第三季為了表示汗水的噴水相比,覺得人生十分奇妙,Ellen 還問他還是用同一罐水嗎?Went答:” No, I upgrade it.”)
4). 第一次嘗到成名帶來的好處:
我在從Chicago回 LA 的途中(拍完第一季PB),車速大約是75miles (120 公里),結果被警察攔下來,我乖乖把手伸直,也不打算用明星的頭銜來求情,但警察認得我,還說他太太是我的忠實影迷,只是口頭警告我,就送我上路了。這和PB上映前我的遭遇真是不可同日而語,那時我時速80英哩,同樣被攔下來還吃了張罰單,没什麼網開一面的事。
5).從前Wentworth開一輛老舊的賓士300CD,現在他開Toyota Highlander油電共生車,是因為環保嗎?
一個朋友告訴我,所謂生態問題其實只是媒體炒作出的封面故事,這和拯救地球無關,只是在救我們自己,地球不會有事的。
6).續演第四季….
危險的是你好像被困在箱子裏,季復一季;你得開始衝出箱子重新創造自己,我期待著那一刻, 但至少目前我不必再為房租操心了。
7).關於演電影…
給我的角色不是涉及政府陰謀就是身陷囹圄,否則就是即將入獄,不然就是剛出獄的罪犯。(he said wearily..)
My stuff...(Wentworth 的經常用品)
On my CD changer: This Is Spinal Tap (一個樂團,在此應是指1984年根據此樂團拍成的同名電影原聲帶), the soundtrack to the “ rockumentary ”
On my DVD player: The Shining, with Jack Nicholson
In my parking space: A Toyota Highlander hybrid

 4. 倫敦線上雜誌新訪談
http://www.thelondonpaper.com/cs/Satellite/london/dvds/article/1157151763768?packedargs=suffix%3DArticleController

Wentworth Miller on Prison Break
by Kat Brown. Thursday, 15 May 2008 
Q: 什麼是粉絲問你的第一個問題:你的名字還是Michael的刺青? 
WM: 都不是!我的粉絲群十分有禮,10次有9次他們的聲音都低到幾近耳語。 
Q: 你編造過最好的答案是什麼? 
WM: 有人問我最喜歡的設計師是誰,我回答:“the Gap”。心裏想的是:隨便編一個吧。
Q: 你曾經參加過無伴奏合唱團,是真的嗎? 
WM: 天啊!是的,我曾經是Princeton Tigertones的成員之一。我隨團去過歐洲。我們每年暑假都坐船(EQ2, 伊莉沙白號)出國——這是個小騙局。我們演唱4個小時來交換這個航程,等到了巴黎,又得在街頭賣藝來支付旅費。 
Q: 那你是否會去參加Grease 3的面試?(Grease 3:油脂小子3,歌舞片,第一集是John Travolta 主演) 
WM: 我非常願意參演一部熱門的音樂劇電影,但是我更願意演恐怖片或者心理驚悚片。但我也有自己最喜歡的音樂劇:Jesus Christ Superstar(萬世巨星)。我在過去的30多年裏一年要看2、3次。 
Q: 天哪!的確很熱衷耶。。。。 
WM: 如果有人問我最想見到誰,我會說:Ted Neeley ,在裏面扮演耶穌的人。 
Q: 你在寫劇本? 
WM: 它叫 ”Stoker” —這個故事我還在構思。PB帶來的好處就是我的影迷裏還包括了導演和製作人。 
Q: 我聽說你是填字遊戲玩家。你最厲害的一個字是什麼? 
WM: 我仍在研究我的四字詞。我從父母那裏學到了訣竅。所以我很擅長放進一個字母然後難倒所有人。 
Q: 你曾經參演過瑪麗亞凱莉的We Belong Together的MV——她是不是神經兮兮的? 
WM: 不,她很實際的,並且非常和藹親切。 
Q: 你最糟糕的一次試鏡是那一次? 
WM: 那次我試鏡的角色是基努李維最要好的朋友,大概有20頁的臺詞,那一幕是因為他的父親死了,我要安慰他。就在我正要進去試鏡之前,他們給了我新的臺詞並說裏面有些更動。這個最要好的朋友變成了基努李維的兄弟,也就是說我要哀悼的變成是自己的父親了。最後的結果簡直是一團糟…

5. 5 月10日翻譯 3 月義大利雜誌專訪,訪談內容節錄一(只翻了一些不常聽到的內容)

Q: 為何不拍電影?
WM: 因為別人給我的角色都和Michael Scofield十分相似,如果再接受的話可能並不合適;當然如果我願意,可以一直演下去,還能得到很不錯的報酬;但這不是我要的,我想演的是浪漫喜劇,法律片,驚悚片或恐怖片,但現在郤没有機會,所以我得耐心等待。
Q: 你自己也在編寫故事,它的內容大概如何?
WM: 那是個吸血鬼的愛情故事,也就是Dracula(吸血鬼德古拉)的尋愛過程,大家戴著尖牙找尋真愛…
Q: 主修英文的你會把Prison Break 和那些偉大的小說相比擬?
WM: 我會把Prison Break 和狄更斯(Charles Dickens)的小說相比,像大希望(Great Expectations) 及雙城記(The tale of two cities)等,讀者得讀完全書才能知道結局,這是電視劇的一種新面貌。
Q: 大學時大家都在打籃球或踢足球,你郤加入無伴奏合唱團(acapella),有没有人因此而嘲笑你?
WM: 不會吧,無伴奏合唱團在美東相當普遍,我們都是同好,没什麼大不了的。
Q: 貝克漢學Michael Scofield刺青,他和你一樣是英國出生,在LA發展事業,你看過他打球嗎?
WM: 没有,但我想去,我兩個妹妹都踢足球,每次為他們加油我總是很開心。 


 6. 一切都從刺青開始…這篇義大利訪談比較有趣(還是節錄..)

Part II. It all started with the tattoo
He appeared exactly like he's in the show, short hair, foxy expression, but he laughed in 20 minutes more than he laughed during the 3 years on the show. Above all, he proved to be a down-to-earth boy, available and ready to sign an avalanche of autographs.
Q: 在Prison break中最喜歡的角色是誰?和你私交最好的又是誰?
WM: 兩個問題的答案都是Sarah Wayne Callies (Dr. Sara Tancredi) 和 Paul Adelstein ( Paul Kellerman)。他們的角色都同時具備善惡兩面,我也因此而欣賞Michael的角色,他盡其可能救他的兄弟,郤因此而犯下罪行。
Q: 在PB之前,你在電視劇裏演過一些小角色,你最喜歡的是那一個?
WM: 印象最深刻的是Buffy中的角色,因為那是我第一次演電視劇,雖然是個小角色,我還是非常緊張。我記得那時想到可以和喜歡的演員David Boreanaz (現在BONES 的男主角,超級大帥哥)對戲,就十分興奮。我在劇中扮演一個妖怪,在非常殘酷的一幕中,剥下了自己的皮膚。有趣的是演完後劇組說我演得太好了,下次如果還要找人來演剥皮怪物的話,一定會記得打電話給我。
Q: 聽說你喜歡看 Law & Order, 是因為家裏有好幾個律師的關係嗎?
WM: 不是如此,其實是因為我比較喜歡看各集獨立的電視劇,(雖然我自己演得是連續劇)像Law & Order, CSI or Without a trace,無需因為没有看到上一集而覺得沮喪;編劇要寫出可以在40分鐘內可信又吸引人的故事也是個挑戰。我不喜歡等一個星期再看下一集,我想一次多看幾集,所以有空的話我會坐在沙發上大看多集DVD。
Q: 讀者喜歡多看到你微笑,將來可不可能拍喜劇?
WM: Prison Break的確不太好笑。回答你的問題:我願意,因為我試著不為自己設限。過去的幾個月來,我拒絕了好些劇本,因為它們仍要我扮演類似Michael Scofield 的角色;雖然我很樂意演出Prison Break,但我不想把個人事業限制在某個特定角色或主題上。我願意嘗試喜劇,或是和PB不同類型的浪漫喜劇或驚悚片。我認為一個演員必須積極發展新徑,即使這意味著我可能得和新手導演合作,或演出低成本的小片也無妨。最重要的是得有天份和渴望去創作出適合觀眾欣賞的好節目(電影)。

7.德國雜誌半頁報導Wentworth Miller

內容了無新意,唯一的笑點是圖片上把Went的年紀寫成25歲!
熱心影迷bohemianrhapso翻成英文如下:
In there's just the 2nd season published on DVD, still WM gives us an insight on what's going to happen to Michael Scofield.
在德國PB只出到第二季,大家都想知道Michael Scofield 第三季的命運如何?
First season you spent in prison, in the second season you were on the run. Where's season 3 taking you?
WM: To Sona, a prison in , which you could already see in the end of season 2. There, the prisoner have all the power and Michael has to fight for his life.
Michael第三季會進入巴拿馬監獄Sona,為生存下去而奮鬥。
Is there a woman in Sona?
WM: No, unfortunately not. His heart still belongs to Dr. Sara Tancredi Only when he'll find her murderer, he can be free.
Michael已心有所屬,只有當他找到殺害Sara的凶手,他才能得到自由。
Are you in love right now? (你現在戀愛了嗎?)
WM: No, at the moment I only live for "Prison Break".
不,我現在為只Prison Break而活。
旁白寫著:”Tough Guy” (硬漢)

8. 522新增英國Daily Mirror (每日鏡報,英國小報之一,和The  Suns 齊名) 515Wentworth Miller 專訪http://www.mirror.co.uk/showbiz/entertainment/dvd/2008/05/15/prison-break-star-wentworth-miller-talks-to-the-ticket-89520-20418878/
Prison Break star Wentworth Miller talks to the ticket  15/05/2008



After bagging small parts in film and on TV, Wentworth Miller 35, became an overnight celeb for his role as Michael Scofield in Prison Break.


Why do you think Prison Break has worldwide appeal?
At its core, the show’s about how far one man is prepared to go to save loved ones. That theme is universal.
你認為為什麼「越獄風雲」會受到世界各地的歡迎?

因為這部戲的核心,是說一個人為了拯救自己所愛的人,願意無所不用其極到什麼程度。這個主題是世界共通的。 
Is it hard now for you to have a private life?
If it’s a fan it’s a very different situation than if it’s a paparazzo with a camera. I’m happy to meet the fans, but it’s a different kind of attention when you notice the same van has been trailing your car for the last five hours.
現在你是不是很難再有自己的私人生活了?

碰到一個粉絲和一個拿著相機的狗仔,是兩種完全不同的情況。我很喜歡和粉絲見面。但是當你發現同一輛車一直跟在你車後5個小時的時候,那所受到的這種關注就大不相同了。
When you first made it big on Prison Break did you think: “Hey, I’m a sex symbol!”
I’d be lying if I said I didn’t! From time to time it was flattering, all that good stuff. Michael’s not particularly sympathetic, and yet what followed was kind of incredible. But I’d like to believe I have more to offer than what you see before you.
當因為「越獄風雲」而開始走紅的時候,你是否想過:“嘿,我是個性感偶像!

如果我說沒想過,那是騙人的。我不時會收到一些恭維和好評。其實Michael這個角色不見得特別和性感畫上等號,但是隨之而來的結果卻十分驚人。但是我願意相信我有更多的東西可以呈現在觀眾面前,不只是如此而已。
Have your family had to deal with your celebrity?
Not particularly. But I do feel responsible for them, for their privacy. If someone were to come after a person I love – God forbid – I think I would see an overlap between me and my Prison Break character.
你的家人是不是也得應付因你的名氣而帶來的問題呢?

那倒沒有。但是我覺得自己有責任保護他們和他們的隱私,如果有人對我所愛的人窮追不捨—我就豁出去了——我想我會發現自己和PB劇中角色有些雷同之處。

9. 5月22日新增:德國Bravo雜誌報導"Wentworth的愛與恨"-- Wentworth的十個秘密
 (bohemianrhapsody@EX 將德文翻為英文, Nihow英譯中)

 

Wentworth Miller: what he loves and hates. BRAVO knows…

10 Secrets about Wentworth Miller

1.   Wentworth is a total coffee-junkie.  His favourite is frappuccino, an expresso on ice..

他嗜喝咖啡成癮,最愛星冰樂,一種冰的expresso
2.   
Great! One year ago, he stopped smoking – cold turkey, from one day to the other. “It wasn’t as hard as I thought!”

一年前他戒了煙,直接戒斷,他說"没有想像中困難!"

3.   
Multitalented: During his time at college Wenti (!) sang in an a-cappella band: the Princeton Tigertones.

4.   
Funny: In his teenage years, his nickname was `Stinky´, because he was also in a bad mood

青少年時期的綽號是"Stinky"因為他情緒不佳(? 按譯者的英文翻的)
5.   In his free evenings he rathers plays Scrabble than hit the town with friends and having parties.

他晚上如果有空的話,寧可在家玩拼字遊戲,也不想和朋友到城裏開派對
6.   
Shortly before his role for PB he worked as an extra in Mariah Carey’s videos “We belong together” and “It’s like that”. The Diva of Pop saw a picture of him, fancied him and booked him!

Mariah Carey只看到Went的相片就中意了,因此和他一起拍了兩支MV
7.   
Although he likes animals very much, he is highly allergic to cats and dogs.

雖然Went很喜歡動物,但他對貓狗嚴重過敏
8.   
Wentis favourite TV shows are “The Simpsons” and the crime series “Law & Order”.

9.   
Wenti calls himself a workaholic. “That’s why nothing happens in my love life! I don’t find the time”, says the star.

Went自稱是個工作狂,因而没有時間談戀愛
10.  
 It takes about four hours until the PB-tattoo is completely painted on his torso.

没翻譯的部份是大家耳熟能詳的事,就自己看看吧!
5月30日新增:source: http://www.wentworthmiller.de/

一篇德國TV MOVIE 五月份的訪談,由bohemianrhapso譯為英文,作者顯然是Went的影迷,宣稱Brad Pitt已是昨日黃花,Went才是當今好萊塢最性感的偶像。訪談內容没什麼特別新鮮的,倒是Went這句話挺聳動:「他們只要我的身體,不是我這個人」,不知有多少人同意他的說法?


“They all just want my body”
Criminally cool: Wentworth Miller is the hottest export from Hollywood . He tells TV Movie, how PB continues.
Brad Pitt’s yesterday! The new erotic-celeb from Hollywood is named Wentworth Miller. He’s star in the show “Prison Break” and looks just as criminally hot in real life as on the telly. No wonder that the Princeton graduate leads “hottest guy”- rankings in American online polls. We meet in “Bayrischer Hof” in Munich and get straight to it, since outside there are some girls feverishly waiting for a short date with him.
Mr. Miller, what does it feel like to be wanted by so many women?
WM: Honestly: In L.A. I live a very normal and quiet life. But in Europe, Asia and the rest of the world I’m always absolutely surprised when I’m handed over telephone numbers – I take it as a joke, not seriously. They just want my body, it’s not about me.
Are you in for the first time?
WM: No. At university I was member of the A-capella group “Princeton Tigertones” and we did a European tour for about six weeks. We stayed in Heidelberg and spent some unforgettable evenings in “Biergärten” (German specialty: beer garden). I don’t have time for that this time. I have to get back to really quickly, because we want to begin shooting the fourth Season of PB.
Is there still enough subject matter for further episodes?
WM: Sure! But we’re not “CSI” or “Law &Order”, our story has to end somewhere. For a fact, Prison Break is like anything else on TV business – we’ll be around as long as the producers make money with it.
We’ll only see Season 3 this fall on RTL – what’s going to happen?
WM: I’m back behind bars- this time in a prison which makes Fox River seem like a spa. My alter ego Michael’s central question is (right, you guessed it ): how far can a good man go until he turns into a bad character. Now in Season 4 he is trying to get back to his old life.
It took 10 years until your career really started off with PB after “Dinotopia” and “The Human Stain”. What’s coming next?
WM: In those ten years I had many behind-the-scenes jobs, maybe I will continue like this. I don’t have a plan. I just didn’t want to let the chance for my acting dreams pass by. With Prison Break I’m having an awesome ride. What’s up next? I let myself be surprised! 

 
5月30日新增: source: http://www.wentworthmiller.de/

德國名人雜誌 "IN"以幽默的筆調敍寫,由bohemianrhapso譯為英文

德譯英:Catch me!
Actually Wentworth Miller (35, 1.85m) should be kept behind bars for another long time. Preferably in our homes! Because the "sexiest inmate" of Fox River Penitentiary from US tv-hit "Prison Break" looks simply delicious!  Oh - and he is a graduate from Ivy League college Princeton. So he can talk smartly to us, while we play hide & seek. And later on be demonstrated all the little sheet-tricks (meaning: bed games :)), he should probably have picked up in prison. For those games, we would even billet our beloved pets out for a while, since he is allergic to them. Or we would dry each single tear...

英譯中:Nihow (很無厘頭,笑一笑吧!)

其實Went應該再關久一點,最好是關在我的家裏,因為他看來實在太可口了!哦,而且他是長春藤聯盟的Princeton大學的畢業生,所以在我們一起玩捉迷藏的時候,他可以說些有意思的話給我們聽,然後可以再玩些他在獄中學到的床單遊戲( drop the sheet when they are....), 但同時得讓寵物待在室外,因為他會過敏;否則我們就得擦乾每一滴眼淚了...


6
5
新增:德國
Freundin雜誌專訪 Wentworth(bohemianrhapsodyEX 將德文翻為英文, Nihow節譯為中文)

在這個訪談中他終於提到了想扮演Captain Wentworth,十分期待,不過他的頭髮可能得好好處理一下了...
  Portrait: Wentworth Miller

“I’d go to prison for my family”

我願為家人入獄
We know him as the sexy agent in “Prison Break” – in our interview we learn interesting things about his private life…

Mr. Miller, in “Prison Break” you keep us on tenterhooks every week…
I take this as a compliment. I think it’s great that PB is as well received in as in Corea. We love to keep our viewers in suspense…

How mean! Can you tell us what’s coming up in the next season?
I may not. It will be more and more lifethreatening for Michael Scofield. And his tattoo will play a bigger role again.

As Michael you are covered with tattoos from head to toe. Do you have one yourself?
No. The experience with the applied tattoos was enough to extinguish my curiosity for them for all times. I had to get up very early every morning, long before the other actors and was painted semi-naked in a freezing trailer by four people. That was very tiring.

Despite his body art, your character Michael is relatively mysterious – a loner… Are there similarities to you?
There are some overlaps, which is normal when you play a character for a long time. I believe, he has my sense of loyalty, for responsibility and emotions. I’d like to possess some of his ways of preparation and making plans. Still, some parts of his characters are too extreme for me.

Would you have yourself locked up like Michael to save a brother? Or your two sisters?
Yes, I would go to prison for my family. I wouldn’t escape though,  I’m not smart enough…
But, if there’s no way around it, I would catch a bullet for someone that I love. My sense for family is very strong.

是的,我願意為家人入獄,但我不夠聰明,恐怕不能越獄...

但是如果真的無計可施,我願意為所愛的人擋子彈,我的家庭觀念很強烈

“I can be more than just a sex symbol”

我不只是個性感偶像

Your family history is quite interesting, your father is black…
It’s a bit more complicated, there are different heredities in my family tree. I grew up in Brooklyn without thinking about being black or white.

Did you ever want to break out of something?
In my early twenties I felt something like that, when I had graduated from college. My fellow students all wanted to go to Wall Street or Med School . There seemed to be no other possibility. I felt like jumping off a cliff. I desperately wanted to become an actor. There was no Plan B.

Hard times started for you then. You were rejected many times at castings before your breakthrough…
This was extremely frustrating. Although we’re not working in a coalmine, our business is very tough. You take a rejection personal. You think: they all hate me. But you have to keep in mind: maybe they didn’t want you because you’re too tall. Or too small.

What did your parents say when you became an actor and not a lawyer?
They were very worried. They knew as well as I did that only 20 per cent of all actors can live on that, other have to wait tables or so. But they always supported me. Today they are incredibly proud. Still, I have to warn my mother of every episode.

爸媽現在為我的成就感到驕傲,但我必須在每一集上演前警告媽媽..
Why is that?
She can’t stand watching if I get hurt, even if it’s just on TV…

她捨不得看我受傷,即使是在電視上也一樣
What do you say about becoming something like a sex symbol all over the world?
Of course it’s flattering. But all my friends laugh about that. Moreover I don’t want to be reduced on my physical qualities and, because of that, always play the same type of character. I’m able to do more!

當個性感偶像當然很開心,但我的朋友都因此而揶揄我,我不想因為外型而受限,永遠扮演同類型的角色,我能做的不止如此
What are you able to, then?
I want to prove that my scope is much bigger. For example, I would like to play a romantic hero. I was named after Captain Wentworth, a figure from a Jane Austen-novel. I would like to play him one time!

我想證明自己其實更有深度及廣度,我想扮演一個浪漫英雄,像Jane Austen 小說"Persuasion" (中譯:勸服)中Wentworth 船長的角色,真想演一次...


6月5日新增:德國Vanity Fair (浮華世界)雜誌專訪 Wentworth
 (bohemianrhapsody@EX 將德文翻為英文, Nihow節譯為中文)

Went在訪談中提到他不公開談論自己的性取向,還有PB第四季已是最後一季..
Interview Wentworth Miller


Are you actually jealous, that Michael Scofield, your character from Prison Break is cooler than you are?
WM: He definitely would beat me in a math or technology exam, and I couldn’t break out of a prison. What we have in common is the passion, to do all you can for your family.

Like Obama Barack you have Afro-American ancestry. 

和歐巴馬一樣,你也有非裔血統
WM: Yes, from my father’s side. I also have a great-grandfather from Germany. Miller was “Müller”

是的,我父親那邊的血統,我的高曾祖父是德國人,Miller 其實來自“Müller”
Do your origins have any influence on which presidential candidate you are supporting right now?

這對你支持那一位美國總統候選人有没有什麼影響?
WM: There are topics, I don’t want to discuss publicly: politics, religion, money and sexual orientation.

有些問題我不公開討論:政治,宗教,財務和性取向
Is there a reason for that?
有什麼特別的理由嗎?
WM: Maybe. When I was five, my father took me
 with him when he went to vote. I was absolutely excited. When I demanded to know, for whom he voted, he just said: “I won’t tell you.”

或許吧,五歲時爸爸帶我去投票,我問他投誰,他只說:我不告訴你
Did he later on support your acting career?
WM: My parents thought a good education to be very important and after high school sent me to the elite college Princeton. There I studied English Literature. Only much later I was able to admit to myself that I had always wanted to become an actor.

How is your career going to continue?

下一步打算怎麼走?
WM: I rejected a lot of roles, which were too similar to Michael Scofield. Now I am shooting the last season of Prison Break. After that, I would like to develop and enhance myself.

我拒絶了很多和Michael Scofield同類型的角色,現在我正在拍攝PB的最後一季,接下來我會繼續充實自己

6月5日新增:德國Chica magazine 雜誌專訪 Wentworth
 (bohemianrhapsody@EX 將德文翻為英文, Nihow節譯為中文)

A quickie with Wentworth Miller
He starred already in Mariah Carey videos, studied English Literature and has a world career with Prison Break. The man to fall for in an interview.

Have you ever been in prison yourself?
Yes – but only for the show. We shot the first season in a real prison. A strange feeling, since many men died there. It felt like a picnic in a graveyard. Cool and still a little horrifying.

Do you sometimes have bad dreams about your role?

有的時候會不會做有關戲中角色的惡夢?
No, I never have bad dreams about my work. During the day, I think about it a lot of course. Sometimes we shoot ten months in a row – that’s my job. Even if it’s hard work, Prison Break opens many doors for me.

不會,我没做過和工作有關的夢,白天當然會想到,因為那是我的工作,有時會連續拍十個月的戲,雖然辛苦,但Prison Break 的確為我開啟了事業的契機
Which roles would you like to play after Prison Break?
Maybe something like Jack Nicholson in “Shining”.

What was it like to work for Mariah Carey?
This, too, was awazing. I don’t like it that there are so many bad stories going around about her. She works very professionally. She is responsible for a lot of careers. I can imagine the pressure she is under very well. She is known around the world!

What are you listening to on your iPod?
Almost exclusively classical music. By the way, the best music for cleaning up to.

In Prison Break you have a very special style. Do you like it?
In real life, I don’t have a single tattoo. With the time, I have internalized the Prison Break style. I took home my prison boots from season 1. I was wearing them all the time anyways.

Are you planning on any vacation?
想到那兒度假?
This promotion tour was my vacation (laughs). Really, one month ago I was in Israel. Before that in Sweden and Italy with friends. Enough holiday for this year. But I am also a workaholic.

今年的宣傳行程已經是我的假期了!上個月我在以色列,之前和朋友一起到瑞典和義大利,我想今年的假期夠多了,何況我是個工作狂呢!
And what happens on a day off?
I hang around at home and watch TV. Preferably “Law & Order” or “Family Guy”.


083月訪談 (
Interview with Went from Stockholm! )









1. Went 今年三月在Stockholm
拍的video, 挪威文部分是譯者根據excom 的英文翻譯再譯為中文,訪問的女記者問了三次同樣的問題,堪稱年度爆笑訪談片,千萬不要錯過!


全部字幕如下:
( C: 旁白 S:
主持人 W: Wentworth Miller)

 

 

C: PB己經打算籌拍第四季,WM也吸引了全世界的目光,但他自己還不太能適應群眾對他個人的過份關注。
W: 迷戀名人已經變成了我們的一種文化,我們似乎想知道他們的所有動態。我大約有3000張相片流落在外,手握星巴克咖啡,剛從咖啡店走出來。很顯然的,他們對我拿著星巴克咖啡的相片只會更有興趣,而不會覺得厭煩。
C: 雖然WM已經成名,保有個人及家人的隱私對他而言郤仍然十分重要。
W: 我試著在我的公領域和私領域當中畫出一條清楚的界限,我覺得保護家人的隱私和安全都是我的職責所在,我尊重他們,並且盡可能讓他們遠離演藝圈。
S: 但我相信你的家人應該會以你為榮吧!
W: 的確如此。我母親常被要求和人合影,並簽上大名,好應付鄰居或遠房表兄的索取,她也以此為樂;因此我可以為家人帶來些額外的樂趣,而不是責任。
C: 這個英俊小生一直遭到諸多揣測,尤其是他是否為同性戀的傳聞不斷。因此當我告訴他在挪威的謠言時,他似乎鬆了一口氣。
S: 最近挪威謠傳你發福了,我不知道這個八卦從何而來;你都怎麼保持身材?
W: 哈哈,很好笑。我喜歡運動,喜歡游泳,喜歡健行,跑步,PB也是個非常需要體力的戲,戲裏有許多特技,許多車禍,還得上山下海呢。
C: 和全世界最好看的男人近在咫尺,讓任何人都没辦法專心(記者碰觸他的毛衣,好像在感受他的肌肉)
W: 對,這件毛衣很蓬鬆。
C: 搞不懂我怎麼一直反覆問同樣的問題。
S: 你平時做什麼運動?
W: 游泳、健行、跑步。
S: 對,可是私底下呢?
W: 私底下? 游泳、健行、跑步。(Went已經笑得不能自已了...)

                          5月24日新增
2. 三月以色列報紙訪談, source: excommunication

 

 

    

 

 

 

 title: How I cracked Wentworth
sub-title: with courage and coolness our reporter Adam Sror went to have a top-meeting with Wentworth Miller, the star of Prison Break. It ended with a courageous friendship.

標題: 破解Wentowort

相簿設定
標籤設定
相簿狀態